Mi pequeño baño rehecho y es fabuloso
por
Carine
(IC: )
$900
1 Months
hola soy carine y soy francesa. en mi anterior post os conté que la casa que compramos iba a ser totalmente reformada. está en el sur de Francia, cerca de las montañas de Pyrennée y de España. en mis 2 primeros post fue la cocina...que fue un gran reto y estoy muy orgullosa del resultado!!! ahora se trata de nuestro pequeño cuarto de baño que va a ser totalmente reformado. dejadme que os lo enseñe y perdonad mi inglés... ¡soy francesa!
así que empezamos con esto:
azulejos feos, color feo....ugly baño ...
¡¡¡el inodoro y el lavabo rotos. asi que empezamos a vaciar la habitacion y a tirar todo. quitar los azulejos...cambiar el suelo...y despues empece con los azulejos....no es tan facil pero los azulejos blancos del metro son mejores y se hace mas facil cuanto mas lo haces!!!
luego he pintado en un azul/verde la parte superior de la pared y está listo para el nuevo inodoro, baño....
nueva lampara, lavabo....i me encanta...es un poco de estilo country ingles creo ....tenemos otro baño muy grande con una ducha de techo...lo publicare mas adelante...pero para este esta casi terminado....todavia hay algunas cositas por hacer pero podemos usarlo y disfrutarlo...
tenemos que cambiar la puerta pero para mi es perfecta
Espero que os guste....¡Nos vemos pronto!
Este proyecto fue traducido del inglés
¿Disfrutaste el proyecto?
Published March 11th, 2022 12:11 AM
Preguntas frecuentes
¿Tienes una pregunta sobre este proyecto?
Me gustaría poner azulejos de metro en mi baño, y no creo que tenga problemas para poner azulejos en la pared. Pero, ¿cómo has cortado el azulejo para que encaje? ¿Qué usaste? Hermoso baño - ¡quedaría muy bien en mi casa!
Hola Carine. Soy belga (flamenca) pero vivo cerca de Carcassonne. ¿Dónde vives?
Tu inglés es muy comprensible. Una cosa : si escribes i tienes que ponerlo en mayúscula. (se ve mejor )
Bonjour Carine. Je suis Belge (flamande) mais j'habite près de Carcassonne. ¿Dónde vives? Votre anglais est très comprensible. Juste une conseille : si vous tapez i, il faut le mettre en majuscule (ça apparaît meilleur )
Tu baño es muy bonito, me gusta el color que has elegido para las paredes. ¿Te importa que haga lo mismo en mi baño? ¿De dónde has sacado la lámpara de araña? No encuentro ninguna que me guste y que sea adecuada para el baño.
Votre salle de bain est très belle. Me gusta el color que ha elegido para su cuarto de baño. ¿Dónde has encontrado el brillo? J'ai du mal à trouver un lustre qui me plaît pour la salle de bain.
(William disait : Votre anglais est très bien. Ce bain est beau. El resultado es sorprendente.
Me he dado cuenta de que debajo o detrás del orinal tienes lo que me parece, como lo que aquí en los estados, usamos para la ventilación de nuestra secadora de ropa. ¿Es ese el caso? ¿O es una solución temporal?